7.29.2010

Lomalla III -- On Holiday III






Viimeinen varikkopysähdys: Tanska.
Minulla oli vain päivä aikaa Kööpenhaminassa, mutta siinäkin ajassa ehdin päästä kaupungin kiehtovaan, luovaan tunnelmaan. Kävin Dansk Design Centerissä, ostin pari inspiroivaa kirjaa ja nyt odotan, että ehtisin toteuttaa kaikki Köpiksen synnyttämät ideat.

Last pit stop: Denmark.
I only had a day in Copenhagen, but even then I could get in to that cool, creative designer mood that is everywhere in the city. I went to the Danish Design Centre, bought a couple of great books and am looking forward to put all the ideas into my crafts.

7.27.2010

Lomalla II -- On Holiday II






Seuraava varikkopysähdys: Ranska.
Lämpötila jatkoi kohoamistaan. Strasbourg yllätti kauneudellaan ja tunnelmallaan. Myös alla oleva Colmar oli kaunis kuin postikortti.

Next pit stop: France.
The temperature kept on climbing higher. The beauty and atmosphere in Strasbourg caught me by surprise. What a beautiful city! And Colmar (below) was pretty as a postcard!


7.25.2010

Lomalla I -- On Holiday I






Ensimmäinen varikkopysähdys Ruotsissa. 
Oli kuuma. Niin kuuma, että suomalainen ei meinannut selvitä.. ja säätiedotus lupasi vain kuumempaa ja kuumempaa. Mutta sää antoi hyvän syyn ottaa rennosti loman alkamisen kunniaksi!

First pit stop in Sweden. 
The weather was hot. So hot that it was almost too much to handle for a Finn.. and the forecast just kept on showing higher numbers for the coming days. But it was the best possible way to start a relaxing holiday!

7.07.2010

Ennen ja nyt -- Past and Present: Australia

Mikä löytö! Ostin kuusiosaisen kirjasarjan kirppikseltä: Maat ja kansat, painettu 50-luvun puolivälissä. Nämä kirjat kertovat omaa tarinaansa tuon ajan asenteista ja näkemyksistä siinä missä maantieteellisistä ja yhteiskuntaan liittyvistä faktoista. Kaiken lisäksi mukana tuli värilliset kartat kaikista mantereista.
- -
Oh, what a find! Bought this series of books from a second hand shop. 6 volumes, printed in mid 1950's. The series is called "Countries and peoples". The books don't just tell the known facts of geography and society, they tell a story of peoples' views and attitudes, too. And on top of photos and text, there were separate sheets of maps of all the continets. 

On kiehtovaa katsella valokuvia paikoista, joissa olen käynyt ja huomata, mitkä asiat ovat muuttuneet puolessa vuosisadassa ja mitkä eivät.
--
It was fascinating to look at the photos of places where I'd been to myself and see what had changed during half a century and what hadn't.




Sydney Harbour Bridge
Silta itsessään ei ole juuri muuttunt, mutta nykyään sillan yläkaaren kansoittavat vartin välein lähtevät turistiryhmät.
--
The bridge itself hasn't changed much... It's just that these days there are groups of tourists going up and down the top arc of the bridge every 15 minutes or so.

York Street, Sydney
York Street on uudessa kuvassa alareunassa. Linja-auto ajaa kyseistä katua pitkin.
--
The old picture reads: "Sydney is the largest and oldest city in Australia. The skyscrapers on York Street are modest compared with the ones on Manhattan."
York Street in the new picture is the one where the bus is driving at the bottom.